尋洋:遇見鼓浪嶼
霄雲煤礦籌建處 尋洋
我從來都不是一個喜歡旅行的人。閑暇時間我寧願是窩在自己的小房間裏,一呆便是一整天。我從來都是一個衝動的人,當腦海裏泛起某些念想時,也會莫名興奮,並迫不及待地付諸實踐。所以在某個夜裏,我在床上踉蹌爬起,急不可待地收拾起行李,決定去鼓浪嶼看看。
選擇在這樣一個季節,坐在顛簸的飛機上,我甚至感覺到全身的血液都已沸騰,心裏也早已忍不住開始憧憬那醉人的景象。我沒有興致去透過機窗俯覽外麵的世界,心裏的悸動全部留給了即將著陸的那片土地。
若是說廈門是一座繁華都市,鼓浪嶼便是一處世外桃源。尤其是在乘坐的輪渡緩緩靠岸時,更會產生些與世隔絕的感覺。
亭榭飛簷、綠水樓台,築出無限美景,壘砌多少故土情懷。島邊屹立著鄭成功的巍巍雕像,紀念的是當年金戈鐵馬,驅逐菏夷的豪邁。而如今,沙鷗唱晚,水天輝映交錯,雕像麵朝台灣而立,儼然在陽光的沐浴下溶於這唯美的景色中。那舊時的輝煌,除了隨著歲月的流逝不斷褪色,讓人留戀。站在雕像旁邊,仿佛佇立在曆史的長河邊,回頭望去,滿是當年的氣吞萬裏,放眼遠眺,是對祖國之土的無限思念。
鼓浪嶼是一個擁有異國情調的心靈棲息地,日間咖啡,夜幕酒吧,哪怕是一條不起眼的小巷,也會充滿溫馨的驚喜。在這裏,你會覺得時間會突然慢下來,這裏的一切,都是在輕柔的漫步調裏緩緩地前進著,仿佛猛然一動,便會驚起些波瀾似的。
那些安靜佇立在時光裏的老宅,前塵往事,歲月風雲後終究寂然下來,遍布轉角巷尾。亦足山莊、蕃婆樓、金瓜亭、八卦樓、歐美教堂、原日本領事館、原美國領事館,這些鼓浪嶼的老住客們依然安靜地存在著,當你融入其中時就會發現,它們的存在是那麼自然,就像是島上的一草一木,一石一貝,是在最初時就有的,沒有絲毫的不和諧感。它們給這暖色的島嶼塗抹上了別樣的滋潤,畫上了滄桑年華的妝。而鼓浪嶼也因沾染了這滄桑歲月的氣息,在美得像是一幅畫卷的同時,又增添了些許厚重和安然。那曲折的小徑,蔥鬱的樹叢,斑駁的老牆和街頭巷尾安坐的用生硬普通話講故事的老人,滿載了這座小島的曆史。
鼓浪嶼像是一壇老酒,隻有慢慢品味才能透過它靜謐安然的表麵看到它的深厚精醇。老宅舊巷裏,徑自安然的市井生活;斑駁牆麵上,簇擁著重疊的綠色爬山虎;空氣裏隱隱傳來的飄忽不定的鋼琴聲;集市小販不惜餘力地吆喝著自己的特產;熙來人往的人群川流不息,彙集著由四麵八方慕名而來的客人。鼓浪嶼是個好客的主人,它張開雙臂歡迎所有身心疲憊的客人,告訴他們,隻要累了,便來休息一下。這裏的一切,會讓你淡忘掉那些讓你煩心的事情,在這裏,你需要做的,隻是閉上眼睛,迎著陽光,站在距離天空最近的日光岩上,張開雙臂去觸及純潔得不夾一絲雜質的雲彩。
《風之花語》是一首古老的外國歌謠,但凡是在島上長大的人們都會唱。歌詞是這麼唱的:不要靠近風之花,那種古老的風之花,一旦靠近了就會離不開它,就會時時地追逐它,使自己痛苦。但是我沒有聽話。果然,我如今再也離不開它。風之花,風之花,父親說別走近它,他說他總有些害怕,他說他迷戀過它。風之花,美麗的風之花,我急切地要撫摸它,貼金臉頰久嗅,如今我已無法自拔,它的芳香猶如水汽,在沙漠中蒸發,所以,孩子,聽句勸告吧。古老的風之花,美麗迷惑了每個年輕的追夢人,久久地徘徊在它身旁,而我愛你,古老的風之花。安靜而古老的民謠,我就這麼聽著,聽著那令人著迷的風之花。