薄文秀:對聯雜談
對聯,是我國獨有的一種文學藝術形式,傳統文化的精華。它靈活鮮明,雅俗共賞,曆來受到人們的喜愛。它在隻言片語著墨不多的文字中,既能敘事繪景,寫意抒情,又能信手拈來,隨處可用,既可題於園林亭榭、寺廟祠堂,又可用於婚慶壽挽、門宅店市,還可懸掛於書齋客庭。特別是春聯,在我國大江南北、長城內外可以說是無處不見,無人不喜。
春節將至,又到了撰寫、張貼對聯的時候,然而撰寫和張貼對聯是有一定規距和講究的。曆年來在我所看到張貼於大街、小區、單位的對聯中,有諸多不盡人意之處,就內容來看商店賣的對聯大多較為俗氣,而就這較俗氣的對聯中還有許多對聯上下聯又貼反了。
那麼如何撰寫和選擇對聯呢?一是要有符合時代精神、催人奮進的好內容,二是要有符合對聯要求的藝術形式,比如舊春聯“一夜逢雙歲,五更分二年”,新春聯“禮花燦爛逢盛堯,鑼鼓喧天慶華年”等都是既內容貼切又對仗工整的好聯。去年我看到一商戶門上貼著一聯,上聯是“大年初一福門開”下聯是“福星引進財神來”,這幅聯就內容而言無可厚非,但作為對聯來看,它不是一幅對聯、充其量隻能稱順口福。
過去在創作對聯時講究很嚴格,上下聯之間必須對仗工整,講究“天對地、雨對風、大陸對長空”,“寬對窄、顯對微、遠近對高低”等等。在音韻上要求也很嚴格,為七言聯平起式要求是“平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平”,仄起式要求是“仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平”等。現在看來平仄關係也不必那麼嚴格。各人掌握的寬嚴標準也不同,但上下聯最後一字還是要嚴格區分的,上聯最後一字必須是仄聲,下聯一字必須是平聲。
再談一談張貼對聯,對聯是分上下聯的,而且是豎式。凡是豎式的文字都是從右向左讀,大家可以翻一翻古舊書籍,都是由右而左,對聯是豎式,當然也是由右而左來讀,所以上聯要貼在人麵對門時的右手方,即門的左邊,這是必須的。今年元旦,我見到某醫院大門貼的一幅對聯、內容很好、美觀,其內容為“深鑽細研發掘祖國醫學寶庫、救死扶傷保障人民身體健康“但可惜上下聯貼反了位置,使這幅對聯便變成了“救死扶傷保障人民身體健康、深鑽細研發掘祖國醫學寶庫”,讀起來很不順口,究其原因大概是張貼對聯者分不清上下聯和不知道張貼上下聯位置之故。張貼上下聯的位置前邊已讀過,區分上下聯除看其內容外,最關鍵的是看上下聯最後一字之聲韻,讀起來短而重的字是仄聲,肯定是上聯,讀起來重而長的字是平聲,當然是下聯了。(薄文秀)