帖瑛:在與再
在與再
漢字,是世界上最有意思的文字.不但同音字很多,也有不少一字多音、一字多意.因此,在學習漢字的時候,要特別認真,特別用功.關鍵要徹底弄清字的讀音和意思,才能在實踐中運用自如,不至於鬧出笑話.也難怪外國人感歎說,漢語很難學!
隨著互聯網的普及,微信、陌陌等交流平台被廣泛使用,人們習慣於發信息進行交流.在信息交流中,由於對字意的不了解,經常出現混用或亂用,有的還鬧出笑話。
“在”與“再”是最容易混用的字.比如:他不再睡.這“再”字用錯了,應該是“他還在睡”;我在也不賭了.“在”字用錯了.應該是“我再也不賭了”.兩字混用的例子不勝枚舉。
要正確用好“在”與“再”,就要徹底弄清“在”與“再”的含義。
在《字典》裏,“再”有五種含義:1.表示又一次.如再版、再度;2.表示另外補充.如再者、再不然;3.表示兩個動作的前後關係.如吃完飯再走吧!4.更;更加.如再高一點;5.重複;繼續出現.如青春不再;良機難再.
“在”卻有六種含義:1.存在;生存.如父母健在;2.處於某個地點或位置.如在場;在崗;3.在於;取決於.如貴在堅持;事在人為;4.正在;現在.如在刮風;5.介詞,表示動作、行為的時間、範圍、條件等.如看在眼裏;記在心裏;6.與“所”連用,表示強調.如在所難免。
弄清兩個字的含義後,我們就不會再混用了.又如:他在睡覺;讓他再睡一會兒;你在幹嘛?你再說一遍等等.在信息交流中正確運用漢字,可以看出一個人的文化涵養,也可以看出一個人對漢字的掌握程度。
為人處事,應該有正確的態度;運用文字交流,也應該正確對待。