您好!歡迎來到狗万manbet官网 !

曹誰詩學專著《大詩學》出版

作者:中國作家網 2022-06-13 19:04 來源:狗万manbet官网 曹誰詩學專著大詩學

  日前曹誰詩學專著《大詩學——世界文學時代的詩歌、小說、劇本的互文性》由世界詩歌運動和大詩主義運動出品,屬於“大詩主義運動書叢”係列。全書由“曹誰四論”“文學運動”“曹伊之爭”“本我自我超我”四卷組成,這是曹誰對大詩主義詩學的係統闡述。目前這部詩學專著正翻譯為英文、法文、俄文、西班牙文等文字,在多國出版。

  曹誰是中國八零後代表詩人之一,近年來參加了麥德林國際詩歌節、印度Kritya(創造)國際詩歌節、古巴哈瓦那國際詩歌節、中國作協國際寫作計劃等一係列國際活動,作品被翻譯為英、法、俄、印地、波蘭、丹麥、意大利、西班牙、土耳其等二十餘種文字,同時翻譯有《理想國的歌聲》等三部書,是一位具有國際聲譽的詩人,被詩壇戲稱為“國際曹”。他從詩歌跨界長篇小說,又跨界影視劇本創作,出版詩集《亞歐大陸地史詩》,長篇小說《昆侖秘史》,文集《可可西裏動物王國》等二十餘部,創作《孔雀王》等影視劇本一百餘部集。他還創立了大詩主義流派,發起了詩壇論戰“曹伊之爭”,倡導劇小說運動,在文壇有廣泛的影響。近年來曹誰先後獲得首屆中國青年詩人獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利羅馬當代國際詩歌藝術學院獎之阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎詩歌獎、2021俄羅斯金騎士獎等五十餘個省級以上文藝獎。他的作品雅俗共賞,獲得了文壇和市場的雙重認可,被認為是中國八零後代表作家之一。

  曹誰的詩歌已經被翻譯為20餘種語言,獲得了中外詩人的好評,有32位著名詩人為他的詩歌寫評語,被印度傑出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領導新世界的年輕一代”的代表詩人。這本專著的底封引用四位中外著名詩人、評論家的評語。

  哥倫比亞偉大詩人,麥德林國際詩歌節主席,世界詩歌運動總協調人費爾南多·倫德(Fernando Rendon)評論道:曹誰創作了一部宏偉而重要的作品。他的詩平靜地洞察著人性,在世界之間守望,靠近永恒的邊界。現實從我們身上奪走的古今中外的神話,在他的詩篇中再次彙聚在一起。鳥兒在他的視野中盤旋,活生生的石頭永遠在歌唱,愛的火焰和恨的冰川互相爭鬥,但生命肇始時令人欣喜的古老火焰總是占據上風。冰雪融化了,春天又回來,喚醒我們無所不知的夢想。人類祖先開啟了天堂和大地間的大橋,曹誰在今天重建一座古老而嶄新的東西方文化的大橋。我們是由祖先和他們傳承的知識組成的,以及深沉的未來夢想。在他的詩行中,我們同時跨越了兩座大橋。

  中國傑出評論家、作家,北京師範大學中國當代文學與文化研究中心主任張檸評論道:曹誰的詩歌中,經常出現“通天塔”意象,這既體現了一種理想情懷,也包含著一種寫作野心。“通天塔”意象中,同時包含著通天和抒情性以及傾塌和敘事性兩個走向,這也是曹誰詩歌風格的兩極。早年青海生活帶來的自然和抒情性,近年北京生活帶來的城市和敘事性,並存在曹誰的詩歌中。同時,在農耕和城市、傳統和現代、東方和西方的比對中,發現詩歌語言這種載體的重要媒介和橋梁作用。

  意大利傑出批評家,羅馬大學教授,羅馬詩歌與當代藝術獎主席富爾維婭·米內蒂(Fulvia Minetti)評論道:曹誰詩句是在深層意義上的綜合,他遵循了這樣一條路徑,即從一個習以為常的現實,否定理性理解,通過愛的感覺,打開真理的啟蒙。這是一個通往原初精神狀態的旅程,它先於主體和客體的二分法。克服客觀化思想的對立,以此達到最高的存在方式。眩暈的可怕和迷人之處在於克服矛盾和悖論的體驗,這種悖論超越了肯定和否定的固有位置,在親身體驗中,寓多樣性於統一完整,融對立性於和諧綜合,棲瞬間性於不朽意義。

  印度傑出詩人,印度Kritya國際詩歌節主席拉蒂·薩克塞納(Rati Saxena)評論道:在印度《奧義書》中有一的讚美詩說:引導我們從黑暗走向光明,引導我們從無知走向知識。當我讀到盧茜拉·特拉帕佐對曹誰的采訪時,我並不驚訝地發現這位詩人接受了他童年時害怕陰影的事實,對陰影或黑暗的恐懼意味著追求更美好的世界。讀了曹誰的詩,我很高興看到他的表情和情感的普遍性。這個世界是一個舞台,他想站在中心,麵對快樂和悲傷。對於渴望領導新世界的年輕一代來說,這是一個非常有力的信號。

  這本論著論述了世界文學時代詩歌、小說、戲劇、翻譯的互文性,曹誰在封麵所引用的詩歌《鏡與燈:模仿、表現和拚貼、裝置建立起的聖殿——贈艾布拉姆斯和陳旭光》正是對這本書的詮釋:

  天地中巨大的鏡子

  一半是真實,一半是虛無

  天地間幽冷的燈光

  從本我出發,會抵達超我

  我們在鏡中模仿

  我們在燈前表現

  將淩亂的萬象拚貼起來

  我們用裝置象征大宇宙

  聖殿的基柱從四麵的鏡中升起

  聖殿的中心是金光閃閃的燈火

  模仿、表現、拚貼、裝置建起的聖殿

  抒情、敘事、戲劇、翻譯建起的聖殿

  在四棱鏡的大殿互相映照

  燈光變成梅塔特隆立方體

  瞬間將世界照亮

  一半是真實,一半是虛無

  從自我出發,到整個宇宙

  大詩可以追溯到印度的《羅摩衍那》,希臘的《荷馬史詩》等史詩,上世紀80年代由詩人海子提出,2007年詩人曹誰寫作《大詩主義宣言》,跟西原、西棣等詩人共同發起大詩主義運動。曹誰在《大詩主義運動》中說:當下漢語詩壇諸流派都各執一詞,民間寫作或學院寫作這種劃分法很粗糙,詩中流派、古今、中西之別是次要的,我們應當關照到詩歌萬世一係精神,我們真正需要的是融合,融合為一種大詩學。關於大詩主義中大的含義,在中國傳統文化中大就是“道”或大音希聲、大象無形,大詩在印度是史詩的稱謂。如海子所說:“我的詩歌理想是在中國成就一種偉大的集體的詩,……我隻想融合中國的行動成就一種民族和人類結合,詩歌和理想結合的大詩。”事實上大詩主義是對詩學的一種融合,是從內容到形式,從字、詞、行到篇章,從文字到意象到意韻都在追求一種能夠隨意賦形的表達狀態,它融化古今、合璧中西、和合天人,通過元素性的象征體係去表征那無形的人類內心或世界本質。

  曹誰近年來一直處於詩壇熱議的中心,從提出大詩主義運動,到跟口語詩的“曹伊之爭”,再到促進世界詩歌運動,他都處在詩歌浪潮的風口浪尖。上海先鋒評論家鐵舞在最新一期《文學自由談》(2022年第3期)發文《曹誰國際詩歌的審美歧途》,03manbetx 曹誰在意大利出版的《帝國之花》的取向,他認為曹誰在追求大詩主義審美的時候,遠離了早年的“少年意象”。青年批評家彭書錦在《探尋中國詩歌走向國際的道路》一文中回應:“大詩主義”並不是需要“少年氣象”,而是要有遠大誌向與沉穩勇氣,以及獨特的美學與哲學氣質。

  近期彭書錦在閱讀《大詩學》後,寫了係列批評文章《新時代詩歌呼喚“大詩主義”》《探尋中國詩歌走向國際的道路》《探尋中國現代詩歌新秩序》。他在《新時代詩歌呼喚“大詩主義”》中說:“‘大詩主義’從發起至今日,生命力愈發旺盛。大詩主義才剛剛迸發出它的星火,它的文明還需要廣大群眾探尋與助燃,使其成為那耀眼的星光。‘大詩’的時代才剛剛來臨,它的文明還需要更多個體生命的彙聚與運動。大詩主義不僅需要老一輩文學家的帶領,更需要我們青年一代賡續,‘大詩主義’決不是一句空口號,它需要我們用實際行動去踐行,積極參與詩歌運動,積極傳播,它還應時時刻刻存於我們心中,指導我們的日常行為。新青年需要大詩,新時代呼喚大詩!時代寄望大詩,大詩也必將回饋時代,終成熊熊烈火,燃燒整個世界!”(完)

  四個四重奏:揮舞鐮刀,收割天下;凡我碰觸,必將枯萎;無中生有,翻覆世界;飛卷舌頭,通天塔頂(自序)

  我曾經寫過一首詩《人生的四個四重奏或四重境界:揮舞鐮刀,收割天下;凡我碰觸,必將枯萎;無中生有,翻覆世界;飛卷舌頭,通天塔頂》。這源自我對艾略特《四個四重奏》的一種執念,多年前我閱讀了它,卻不怎麼懂,所以一直惦記著,現在越來越感覺到,那是一部對人類世界的偉大預言書:

  在我的開始是我的結束,

  那本來可能發生的和已經發生的,

  指向一個終結,

  終結永遠是現在足音在記憶中回響。

  沿著我們不曾走過的那條通道,

  通往我們不曾打開的那扇門。

  大約是受到艾略特的影響,我在三十六歲的時候,總結我跌宕起伏的前路,寫出這首詩。這首詩既是我對人生四重境界的感悟,也是對文學四階段的總結,從農業時代的抒情文學到工業時代的敘事文學再到信息時代的戲劇文學,最後不可抗拒地進入歌德在1827年提出的世界文學時代。“揮舞鐮刀,收割天下”是詩歌的氣概,“凡我碰觸,必將枯萎”是小說的跌宕,“無中生有,翻覆世界”是戲劇的突變,“飛卷舌頭,通天塔頂”是世界文學的終極意義。我的創作大概也從詩歌跨界到長篇小說,從長篇小說跨界到影視劇本,從影視劇本跨界到世界文學(翻譯),我們的最終目標就是要抵達大同世界或理想國的“通天塔頂”。有關我的創作轉變曆程,在《我的奮鬥:一個不會寫詩歌的小說家不是一個好編劇》一文中有詳細述說,在此就不再贅述。我在此隻針對本書編排體例略作說明。

  “第一卷 曹誰四論”,主要收錄我的四篇係統文論,講述我對文學四個階段的思考,這也是我對整個文學的思考。2007年創作的《大詩主義宣言》講大詩主義的核心理論,四個原則“合一天人”“融合古今”“合璧東西”“隨物賦形”也在其中提出;2010年創作的《大詩學》其實是整個文論,從詩歌拓展到小說、戲劇,詩學就是文學,最早的係統文論亞裏士多德的《詩學》和賀拉斯的《詩藝》都是指整個文論;2017年創作《大文學》,因為當時寫作《孔雀王》等許多影視劇本,這是我對《大詩學》的深化,重點探索文學和戲劇(影視劇本)的關係;《大文學》的具體化就是2010年創作的《建設文學和電影的轉化模式》,這也是在北京師範大學的碩士論文。所謂“曹誰四論”一方麵指四篇係統的文論,另一方麵指“大詩主義”、“大詩學”、“大文學”“世界文學論”四種理論,大詩主義是純粹詩歌理論,大詩學拓展到所有文體,大文學拓展向影視劇本,所以《大文學》和《建設文學和電影的轉換模式》都屬於“大文學”範疇,最近正在思考寫作《世界文學時代》,所以這卷末尾還收錄我在第3屆博鼇國際詩歌節上的演講《通天塔計劃:在全球化時代中國詩人應該有能力書寫整個世界》,這是我對世界文學時代的思考。

  “第二卷 文學運動”,主要收錄我曾經發起的四個文學組織和運動的資料,即北寒帶詩歌沙龍、大詩主義運動、劇小說運動、通天塔計劃。2005年,我和西原成立北寒帶詩歌沙龍,在青海民族大學張貼海報,開始了最早的文學運動,倡導所謂的“冷抒情”風格,主要成員有我和西原、衣郎、蕭泊零羽,號稱“北寒帶四詩人”,印有“北寒帶詩叢”,雖然現在已經各奔東西。2007年,我寫作《大詩主義宣言》,我和西原、西棣又發起大詩主義運動,這個運動不斷有人加入,也不斷有人離開,到現在依然在進行,洗盡鉛華,大浪淘沙,唯有合璧東西、融合古今、合一天人的詩人才能夠抵達。2018年開始的劇小說運動,源於我對小說和劇本轉化的思考,一個時代有一個時代的“顯體”,小說是曾經在“顯體”,戲劇是現在的“顯體”,隨著媒介的發展,他們應該有一種互相轉化模式,《建設文學和電影的轉換模式》即是具體的理論。2021年開始的通天塔計劃,這一方麵是對漢語文學“內卷化”的解決方案,另一方麵也是深化大詩主義的“合璧東西”原則,希望將來人類能夠真正實現通天塔時代的自由交流,這有賴於外各主要文明思想的融合,也有賴於各主要語言的翻譯或趨同,這是所有文化的終極目標。

  “第三卷 曹伊之爭”,主要收錄我在曹伊之爭中寫的四篇文論和訪談,曹伊之爭發端於2018年8月26日我的訪談《曹誰炮轟伊沙:中國新詩99%是垃圾,伊沙是垃圾中的垃圾》,隨後伊沙也接受訪談《伊沙回應曹誰:口語詩是世界潮流,這種土鱉根本不該入詩歌這一行》,當時迅速成為詩壇熱點,雙方各有數十個活躍的詩人參與,過後統計文章580篇,伊沙罵我的詩歌有1700多首,被稱為“曹伊之爭”。接著我又發表《曹誰繼續炮轟伊沙:割掉口水詩“發炎闌尾”,Pass“大老虎”伊沙,建立詩歌新秩序!》,伊沙回複《口語詩論爭中的伊沙:口語詩人是日常的革新者》,我發表《曹誰繼續炮轟伊沙:我低估了!中國新詩99.9%是垃圾!文學改良再議!》,伊沙回應《“反伊大戰”戰文》。論戰進行三年,我是希望引向文學革命,我在《元旦賀書:曹伊之爭路線圖:詩不能到語言為止!詩歌就是隱喻!》中有明確的規劃,可惜當時所謂主流詩人都在觀望,伊沙又因為無法把握方向,在2020年新冠疫情期間發表涉及新冠疫情的不當詩論,新浪微博被封,論戰戲劇性地戛然而止。這場論戰被各種媒體評為“2018年詩壇十大新聞榜”首位,被稱為“新詩百年道路之爭”,還被稱為“21世紀最現代的論戰”。過後我輯錄《曹伊之爭評論全編——百年新詩走向何方》目錄(580篇),準備擇日出版。當時支持我的“詩戰18軍”成員有:鷹子、龍吟、北陝、行順、洪亮、大鵬瞰海、貝殼航母、許言木、夜陌、雷鳴、蔣巨波、梅蒲柳、西門吹笛、羅伊森、東邪、秦臻、雷曉明、離兮、月劍,其中月劍是在論戰末期加入的最後一位青年詩人,也是大詩主義的代表詩人。

  “第四卷 本我自我超我”,收錄我寫的十六個自序,其中包括詩集《誰在苦悶中象征》《冷抒情:亞歐大陸地牧歌》《亞歐大陸地大陰陽圖》《亞歐大陸地史詩》《通天塔之歌》,散文集《巴別塔尖手記》《一千零一夢I》《一千零一夢II》《一千零一夢III》《大西部行走:西藏新疆遊曆記》,長篇小說《巴別塔尖》《昆侖秘史1:時間地軸》《昆侖秘史2:傳國玉璽和羅馬皇冠》《昆侖秘史3:通天塔》《昆侖秘史前傳:巴別塔尖》,譯著《理想國的歌聲》。這些書有的出版了,有的還沒有出版,最初寫作,激情澎湃,喜歡寫作自序,希望表達自我,後來出書多了,反而很少寫自序,收錄這些自序,也算是對初心的記錄。後來因為篇幅原因,本卷暫不收錄,隻留譯著自序一篇。

  附錄《海子:太陽城中的詩人》,這是我對海子傳奇一生的寫作,因為我的大詩主義理念發端於他的詩學。海子生前默默無聞,去世後那麼多人追捧,寫的傳記也有多種,但是總感覺他們沒有深刻理解海子,尤其是對他畢生所追求的“大詩”也多認為“失敗”,這可以作為一個分水嶺,我覺得凡是沒有理解“大詩”的人,也就沒有理解海子。所以我試圖用我的理解還原他的真實人生,他的《夜色》可以說是對他一生的總結

  在夜色中

  我有三次受難:流浪愛情生存

  我有三種幸福:詩歌王位太陽

  他的人生從流浪、愛情、生存去總結,他的文學從詩歌(純詩)、王位(詩論)、太陽(大詩)去闡釋。海子在《詩學,一份提綱》中提出的“融合民族和人類,詩歌和理想的大詩”,也是繼往開來的綱領,未來千年的詩學方向就是“大詩”。古人講究言傳身教,把海子的傳記附錄在此,有助於對大詩學的思考。

  如今戰爭陰霾籠罩世界,新冠疫情肆虐全球,我們大詩主義運動響應世界詩歌運動總協調人費爾南多·倫德(Fernando Rendon)等發起的“地球是我們的家園”(Earth Is Our Home)的倡議,同時呼應法國詩人法蘭西斯·庫姆斯(Francis Combes)倡議的“和平詩歌的世界鏈條”(Worldwide Chain of Poems for Peace)和馬裏詩人伊斯梅爾·狄亞迪(Ismael Diadie Daidara)倡議的《世界和平與和諧宣言》(Manifesto for Peaceand Concord),發起“大詩的命運,和平的長城”(TheGreatPoetryOfDestinyAndTheGreatWallOfPeace)倡議,用大詩書寫人類命運共同體,以詩歌構築和平的萬裏長城,發起中國詩人的聲音!這是世界詩歌運動發起的四大行動,在全世界一百多個國家傳播,事實證明世界文學的時代正在加速到來。這幾天為月劍的詩集《群雄的燈塔》作序《世界文學時代,群雄點亮燈塔》。如同他在《推呀,推呀,群雄們》中所說:

  大船早已擱淺在灘塗百年

  推呀,推呀,群雄們

  是誰在遠方建起通天的燈塔

  人們在藍色的島嶼上談論五個太陽

  推呀,推呀,群雄們

  等待凱旋的姑娘們不要出嫁

  一個沿海的詩人昨天呼喚著開啟一個時代

  大詩學是我對世界文學時代詩歌、小說、戲劇互文性的思考,今後隻會細化,不會變化。這本《大詩學》可以說是我前半生對文學的思考,一直在陸續整理,此次正好由世界詩歌運動和大詩主義運動推出。

  最後附上我的那首《人生的四個四重奏或四重境界:揮舞鐮刀,收割天下;凡我碰觸,必將枯萎;無中生有,翻覆世界;飛卷舌頭,通天塔頂》:

  我們的人生如此迷茫

  向著明亮的燈塔前行

  我們在天下廣大的田地播種夢想

  世界的農田會突然變得麥浪翻滾

  揮舞鐮刀,收割天下

  我們嚐到了世界的甜蜜

  這糧食中混合著鹽

  鹽讓我們堅信前路

  前路彎彎曲曲

  看似坦途卻荊棘重重

  看似凶險卻柳暗花明

  我們跟親密夥伴前行

  陰在陽之內,不在陽之對

  夥伴想要害你卻在幫你

  你想要避害卻走向中心

  凡我碰觸,必將枯萎

  你在陰陽的巨輪上滾動前行

  我們開始懷疑眼睛

  眼見的不是實的

  耳聽的不是虛的

  抽絲剝繭萬物中心為空

  空中幻想的世界變成真

  無中生有,翻覆世界

  我們跟通天塔隻差一步

  這一步卻比前路都長

  你圍繞著雲霧中的通天塔

  卻找不到通天的道路

  你索性飛卷舌頭念動語言

  四方的人都飛卷舌頭跟讀

  我閉著眼睛向前進

  你突然進入通天塔

  飛卷舌頭,通天塔頂

  我們和世界融為一體

  (2022.4.26於巴別塔尖書屋)

  《大詩學》目錄

  自序:四個四重奏:揮舞鐮刀,收割天下;凡我碰觸,必將枯萎;無中生有,翻覆世界;飛卷舌頭,通天塔頂 7

  第一卷 曹誰四論 11

  ——大詩主義、大詩學、大文學、世界文學時代 11

  大詩主義宣言 12

  一、大詩學的目的:元素呼喚大抒情 12

  二、大詩文本學:大修辭 14

  三、大詩內部 16

  四、大詩外部 17

  五、語言或文本的忌諱 18

  六、非三種詩體及二種詩現象 19

  七、大詩學解構 20

  大詩學 22

  一、詩學大意識形態之形而上:大道或大自然 22

  二、詩學大意識形態之形而下:大德或大自在 23

  三、作者未死 26

  四、作品本身:大文體 27

  五、作品本身:文本及修辭 30

  六、作品本身:結構 32

  七、作品本身:風格 33

  八、讀者誕生 34

  九、文學的流變:文學不死 36

  十、文學批評 37

  十一、傳播媒介及影像和網絡時代 38

  十二、文學運動 40

  十三、大詩學:合一天人 合璧中西 融合古今 42

  大文學 46

  一 神聖時代的史詩傳承 46

  二 農業社會的抒情文學、工業社會的敘事文學、信息社會的戲劇文學 48

  三 詩歌、小說、戲劇的互文性 51

  四 世界文學的新古典主義時代 52

  建設文學和電影的轉化模式 54

  摘要 54

  緒論電影時代呼喚文學和電影的轉化模式 55

  一 電影時代呼喚文學和電影的轉化模式 55

  二 西方電影改編理論概述 58

  三 中國電影改編理論概述 62

  四 在中西電影改編理論的對比中尋找研究新方法 63

  第一章從文學到電影的轉化模式 64

  第一節 從文學到電影轉化的關鍵問題:兩套編碼的對應 64

  第二節 意:主題-主控思想 65

  第三節 象:故事-結構:文學和電影轉化模式的核心 67

  第四節象:人物-角色及台詞 72

  第五節 象:環境-場景及道具 74

  第六節 言:從語言到鏡頭 75

  第二章拉片子和文本細讀——經典電影改編案例03manbetx 78

  第一節《肖申克的救贖》的改編:好萊塢經典敘事 78

  第二節《紅高粱》的改編:東方電影風格 82

  第三節《貝奧武夫》的改編:西方傳統文化的現代性解構 86

  第四節《聶隱娘》的改編:中華文化的影像化:艱難的嬗變 91

  第三章劇本改編方法:從文學文本到劇本文本 95

  第一節改編的選擇:體裁-類型 95

  第二節劇本藍本:故事梗概和人物小傳 97

  第三節一劇之本:場景的剪輯 99

  第四章文藝的新時代:影視文學時代的到來 100

  第一節心理魔障的破除:彌合傳統的精英文化和大眾文化 100

  第二節改編從IP出發:創意寫作或文化工業的發動機 102

  第三節心靈的轉化:從作家到劇作家 103

  第四節劇小說運動設想 104

  結語探索從文學到電影的轉化模式 105

  主要參考文獻 106

  致謝 108

  通天塔計劃:在全球化時代中國詩人應該有能力書寫整個世界 109

  第二卷 文學運動 111

  ——北寒帶、大詩主義、劇小說運動、通天塔計劃 111

  北寒帶詩歌沙龍 112

  在北寒帶,每一種風都有他的方向 113

  詩學,一份提綱 114

  大詩主義運動:合一天人、合璧東西、融合古今 116

  漢語新詩的出路:內在的韻律 118

  劇小說運動宣言 122

  通天塔的意義:世界文學時代的費爾南多·倫德 124

  我的奮鬥:一個不會寫詩歌的小說家不是一個好編劇 129

  第三卷 曹伊之爭 138

  ——百年新詩道路之爭:大詩主義或後口語詩 138

  曹誰炮轟伊沙:中國新詩99%是垃圾,伊沙是垃圾中的垃圾 139

  曹誰繼續炮轟伊沙:割掉口水詩“發炎闌尾”,Pass“大老虎”伊沙,建立詩歌新秩序! 141

  一、伊沙是個什麼東西 142

  二、口水詩是個什麼玩意兒? 143

  三、大詩學:新的詩歌秩序 145

  四、“三個澄清”和“中國新詩99%垃圾”論修正預告 146

  曹誰繼續炮轟伊沙:我低估了!中國新詩99.9%是垃圾!文學改良再議! 147

  一、我低估了!中國新詩99.9%都是垃圾!附垃圾分類法 148

  二、“曹伊詩戰”:大詩主義VS後口語派 150

  三、“炮轟”不是紅衛兵運動,而是因為中國文學病得太重! 152

  四、文學改良再議:中國詩壇(文壇)九宗罪! 153

  五、中國新文學革命:“中國的行動”促進新文學思潮! 155

  六、文學革命路線圖:從破到立! 156

  元旦賀書:曹伊之爭路線圖:詩不能到語言為止!詩歌就是隱喻! 157

  附錄 159

  海子:太陽城中的詩人 159

  一、太陽之子的河山 159

  二、少年天才 160

  三、青春的詩意 161

  四、昌平的孤獨 162

  五、海子的愛情 163

  六、海子的流浪 164

  七、海子的生存 165

  八、海子的詩歌(純詩)、太陽(大詩)、王位(詩論) 166

  九、海子的太陽城 168

  曹誰簡介:

  曹誰,詩人、小說家、劇作家、翻譯家,北京師範大學文學碩士,中國民主同盟盟員。原名曹宏波,字亞歐,號通天塔主。曾參加魯迅文學院第14屆作家高研班、中國文聯第9屆編劇高研班、中國作協第10次作代會、第8次青創會。1983年生於山西榆社,2008年去職遠遊,在西藏、新疆周遊數月而返青海,開始職業寫作生涯,現居北京。2007年發起大詩主義運動,2017年倡導劇小說運動,2018年發起曹伊之爭。著有詩集《亞歐大陸地史詩》《通天塔之歌》《帝國之花》等十部,長篇小說《巴別塔尖》《昆侖秘史》(三部曲)《雪豹王子》等十部,文集《大詩學》《可可西裏動物王國》《西藏新疆遊曆記》等四部,翻譯《理想國的歌聲》《太陽中的黃金鳥》《伊斯坦布爾的腳步》等三部,電影劇本《昆侖決》《子彈上膛》《一個王朝的背影》、電視劇本《孔雀王》和舞台劇本《雪豹王子》等百餘部集。作品發表於《人民文學》《詩刊》《作家》等文學雜誌,入選上百部權威選本。有多部長篇小說改編為影視劇、廣播劇、舞台劇等。有作品翻譯為英、法、德、俄、日、韓、瑞典、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等20餘種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評論,被印度傑出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領導新世界的年輕一代”的代表詩人。曾獲首屆中國青年詩人獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利羅馬當代國際詩歌藝術學院獎之阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎詩歌獎、第12屆俄羅斯金騎士獎、第5屆華語詩歌春晚2019年度華語十佳詩人等50多項省級以上文藝獎。曾參加第30屆麥德林國際詩歌節、第26屆哈瓦那國際詩歌節、第14屆印度Kritya國際詩歌節、第4屆青海湖國際詩歌節等多個國際詩歌節。係中國作家協會會員,中國電影文學學會會員,世界詩歌運動成員,《大詩刊》主編,《世界詩歌》副主編,《世界詩人》英文主編。

下一篇: 午後雨落

万博全网站

備案號:蘇ICP備12034812號-2

公安備案號:32031102000832

Powered By煤礦安全生產網徐州網狐網絡科技有限公司

使用手機軟件掃描微信二維碼

關注我們可獲取更多熱點資訊

感謝網狐天下友情技術支持

Baidu
map